Перевод технических текстов в Москве точно в срок

Для качественного технического перевода требуется не только знание иностранного языка, но и глубокое понимание предмета перевода – терминологии, специфики, принципа работы того или иного оборудования. Именно поэтому мы привлекаем к проектам специалистов с профильным образованием в соответствующей отрасли. В базе переводов бюро Elefteria самые опытные переводчики со знаниями в электроэнергетике, машиностроении, электронике, строительстве, бурении скважин, нефтегазовой и нефтехимической отраслях промышленности.
Профильное образование переводчиков обеспечивает более высокое качество даже для самых сложных тематик.
Elfteria - бюро технических переводов и мы перевели десятки тысяч страниц технических текстов
Проектная документация для строительства заводов и предприятий
Инструкции по установке, техобслуживанию и ремонту оборудования
Спецификации
Чертежи и схемы
Технические условия
Описание оборудования
Руководящие документы по охране труда и пожарной безопасности
Патентная документация
Планы инженерных коммуникаций
Опросные листы для проверки оборудования
Инструкции по пусконаладке оборудования
ГОСТы и международные стандарты

6 причин заказать перевод технических текстов в бюро переводов Elefteria



  • Каждый наш переводчик отлично знает иностранный язык и имеет профильное техническое образование

  • Мы привлекаем к работе узких специалистов, погруженных в терминологию и специфику отрасли

  • Обширная база опытных переводчиков дает возможность выполнять самые срочные проекты — мы переводим до 100 страниц в день

  • Наши редакторы ведут глоссарии по каждому проекту и заказчику, что гарантирует единообразие терминов во всех текстах

  • Свой отдел верстки и более 50 профессиональных исполнителей дают нам возможность максимально быстро обрабатывать даже крупные заказы со сложным оформлением и чертежами

  • Гарантируем сохранность конфиденциальной информации, заключаем NDA с каждым заказчиком

Стоимость перевода технического текста

При оценке каждого заказа мы подробно изучаем файлы и требования заказчика, рассчитываем объемы и сроки заказа, смотрим, присутствуют ли в документах повторы, потребуется ли задействовать в проекте наше отдел верстки или привлечь носителя языка для редактуры готового перевода, и много другое.

В зависимости от параметров заказа на технический перевод и требований заказчика мы предлагаем индивидуальные условия работы.

Получите расчет вашего заказа в кратчайшие сроки. Просто заполните форму заявки, и мы свяжемся с вами для обсуждения всех деталей.
технический текст
технический текст
технический текст
технический текст
технический
технический
технический
технический
технический