Качественный медицинский перевод от врачей-профессионалов

Закажите перевод текстов на медицинскую тематику в нашем бюро!

Неправильный диагноз и его лечение, и даже возможный летальный исход: все это могут быть следствия неверного перевода. Сохранить свое здоровье можно, доверив такую важную работу профессиональному переводчику с медицинским образованием. Важно понимать, что при переводе медицинских терминов, рецептурных сокращений на латыни, а также неразборчивых записей врача, написанных от руки, необходимо применять специальные знания. Наше бюро Elefteria прекрасно отдает себе в этом отчет и работает в тесном контакте с квалифицированными врачами с профильным образованием лингвиста и переводчиками, прошедшими медпрактику.

Если важно получить достоверный перевод без риска для здоровья, доверьтесь нам

Переводчики с медицинским образованием

Тщательно подобранные термины

Врачи узкого профиля

Гарантированный качественный перевод

Наше бюро перевело более 12 000 страниц текстов на медицинскую тематику, включая

Перевод медицинских справочников

Медицинский справочник, медицинский учебник

Перевод клинических исследований

Клинические исследования, доклинические исследования

Перевод учебно-методической литературы

Медицинская литература, перевод методичек

Перевод справок и эпикризов

Перевод cправки, перевод эпикриза

Перевод протоколов операций

Перевод протокола

Перевод результатов обследований

Перевод анализов, перевод УЗИ, перевод МРТ, перевод рентгена

Закажите у нас письменный медицинский перевод

В нашем бюро Вы можете также сделать заказ на перевод медицинских статей и информационного наполнения сайтов различных медицинских учреждений.

Преимущества медицинских переводов в бюро Elefteria

Квалифицированные переводчики с лингвистическим и медицинским образованием

Специалисты, прошедшие практику в разных областях медицины (терапия, хирургия, педиатрия и пр.)

При заключении договора детально прописываем все моменты, в том числе: штрафы за срыв сроков, недоработки в переводе, которые мы устраним бесплатно в кратчайшие сроки

Пошаговый контроль качества перевода: переводчик, медицинский редактор, проектный менеджер с лингвистическим образованием, осуществляющий итоговую проверку перевода

Опытные менеджеры проекта, готовые проконсультировать вас в любых вопросах медицинского перевода

Сделать расчет по стоимости медицинского перевода

Стоимость услуги при каждом заказе рассчитывается индивидуально.
При расчете учитываются многие факторы: тематика текста, его сложность.
Сложно сопоставить приложенные усилия и время, необходимые на перевод стандартной справки и ученого медицинского трактата. Именно поэтому, рассчитывая стоимость заказа, мы обращаем внимание на его объем, вид, срочность исполнения, потребность в привлечении врача узкого профиля и размер оплаты его труда

Заполните форму заявки ниже, и мы сообщим вам точную стоимость медицинского перевода. Персональный менеджер свяжется с вами в ближайшее время, проконсультирует вас по вопросам стоимости, сроков выполнения и персональных скидок.