Качественный медицинский перевод от врачей-профессионалов

Закажите перевод текстов на медицинскую тематику в нашем бюро!

Неправильный диагноз и его лечение, и даже возможный летальный исход: все это могут быть следствия неверного перевода. Сохранить свое здоровье можно, доверив такую важную работу профессиональному переводчику с медицинским образованием. Важно понимать, что при переводе медицинских терминов, рецептурных сокращений на латыни, а также неразборчивых записей врача, написанных от руки, необходимо применять специальные знания. Наше бюро Elefteria прекрасно отдает себе в этом отчет и работает в тесном контакте с квалифицированными врачами с профильным образованием лингвиста и переводчиками, прошедшими медпрактику.

Если важно получить достоверный перевод без риска для здоровья, доверьтесь нам

Переводчики с медицинским образованием

Тщательно подобранные термины

Врачи узкого профиля

Гарантированный качественный перевод

Наше бюро перевело более 12 000 страниц текстов на медицинскую тематику, включая

  • Перевод медицинских справочников

    Медицинский справочник, медицинский учебник
  • Перевод клинических исследований

    Клинические исследования, доклинические исследования
  • Перевод учебно-методической литературы

    Медицинская литература, перевод методичек
  • Перевод справок и эпикризов

    Перевод cправки, перевод эпикриза
  • Перевод протоколов операций

    Перевод протокола
  • Перевод результатов обследований

    Перевод анализов, перевод УЗИ, перевод МРТ, перевод рентгена

Закажите у нас письменный медицинский перевод

В нашем бюро Вы можете также сделать заказ на перевод медицинских статей и информационного наполнения сайтов различных медицинских учреждений.

Преимущества медицинских переводов в бюро Elefteria

  • Квалифицированные переводчики с лингвистическим и медицинским образованием

  • Специалисты, прошедшие практику в разных областях медицины (терапия, хирургия, педиатрия и пр.)

  • При заключении договора детально прописываем все моменты, в том числе: штрафы за срыв сроков, недоработки в переводе, которые мы устраним бесплатно в кратчайшие сроки

  • Пошаговый контроль качества перевода: переводчик, медицинский редактор, проектный менеджер с лингвистическим образованием, осуществляющий итоговую проверку перевода

  • Опытные менеджеры проекта, готовые проконсультировать вас в любых вопросах медицинского перевода

Сделать расчет по стоимости медицинского перевода

Стоимость услуги при каждом заказе рассчитывается индивидуально.
При расчете учитываются многие факторы: тематика текста, его сложность.
Сложно сопоставить приложенные усилия и время, необходимые на перевод стандартной справки и ученого медицинского трактата. Именно поэтому, рассчитывая стоимость заказа, мы обращаем внимание на его объем, вид, срочность исполнения, потребность в привлечении врача узкого профиля и размер оплаты его труда

Заполните форму заявки ниже, и мы сообщим вам точную стоимость медицинского перевода. Персональный менеджер свяжется с вами в ближайшее время, проконсультирует вас по вопросам стоимости, сроков выполнения и персональных скидок.